ana are mere. ce are giuseppe?

20121001_131726Giuseppe de la Billa nu știe bine românește ceea ce e de înțeles avînd în vedere că e bucătar (pardon – chef).

Pentru clientela tipică de la Billa practic nu contează cît de bine vorbește Giuseppe românește, azi e aproape subiect de mîndrie să vorbești sau mai ales să scrii ca porcu’ (pardon – în cazul de față ca chefu’). Avînd în vedere cît de ofertante îi sunt fața și gesturile cred că lui Giuseppe i se poate trece cu vederea neajunsul lingvistic.

Totuși nu cred că Giuseppe se ocupă și de designul și tehnoredactarea afișelor și a reclamelor TV&Radio deci mă aștept să pot citi pe un afiș de 2 metri pătrați măcar 2 cuvinte scrise corect adică MĂCAR SUBIECTUL. Ce nefondate așteptări poate avea clientul atipic din mine… Sau poate e doar pur profesionalism: perfizii reclamangii nu au vrut să scrie corect tocmai ca să-i înțelegă clientela tipică!?

Pentru mine personal (respectiv atipic) “cofrag” are conotații mai degrabă legate de Quake jucat în echipă.

De remarcat totuși că în afișul de față spre deosebire de majoritatea celorlalte de prin magazin, măcar ă-ul din pluralul oului are căciulița corect pusă deci… Giuseppe e pe fază.

Răspunsul la întrebarea din titlu: Giuseppe are ouăle exact pe gustul tău: 20 la cofrag!

3 thoughts on “ana are mere. ce are giuseppe?”

  1. corectie: Giuseppe are ouale pe gustul lui pentru ca el foloseshte persoana unu singular deci se refera la sine

Lasă un răspuns la sumache Anulează răspunsul

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *